La primera página de Internet con sabor a frutos del bosque: por favor, lama aquí |
---|
* * * * * * * * * * LAS RECOMENDADAS
DEL UNIVERSO CINE BRAILLE * * * * * ** * * * |
|||
EL ROCK DE LA VENGANZA (PARTE I DE II)(Noviembre de 2014) |
LA ISLA DE GILLIGAN (Noviembre de 2006) |
OVNIS: ¿CIENCIA, CREENCIA, SEUDOCIENCIA? (Noviembre de 2008) |
OPERACIÓN NÉMESIS: LA VENGANZA ARMENIA (Noviembre de 2023) |
* * * * * * * * * * * * PERO ¿QUIÉNES SOMOS LOS QUE HACEMOS CINE BRAILLE? * * * * * * * * * * * * |
DAVID, NO PIERDAS MI NÚMERO
El
pasado jueves 11, el renombrado actor David Carradine apareció muerto
en su habitación de un hotel de Bangkok.
Steely Dan es una banda reverenciada en el ambiente del rock argentino, tanto por periodistas (Alfredo Rosso, Sergio Marchi, Roberto Pettinato) como músicos: Fito Páez, Andrés Calamaro (quien reclutó al citado Rainey para su muy Steely Dan "Alta suciedad") y, especialmente, Charly García, un gran fan. La música de este dúo de sofisticadísimos yanquis inspiró el sonido de La Máquina de Hacer Pájaros (basta oir el comienzo de "Qué se puede hacer salvo ver películas" o "El vendedor de muñecas de plástico"), la idea original de Serú Girán (García y David Lebón ya no como parte de "los Beatles argentinos" sino como "los Fagen y Becker criollos"), el enfoque letrístico y musical de buena parte de "Bicicleta" y "Peperina" y parte del concepto de "Clics modernos" (el empleo de sesionistas como el mencionado Carlton, la pulcritud del sonido, temas como "Bancate ese defecto").
Una de las características de la banda es el negrísimo y enigmático humor de algunas de sus letras como, por ejemplo, la de "Rikki don't lose that number" a la que aludimos en el título de este artículo. ("Steely Dan" - "Dani de Acero" - es, por cierto, el nombre de un consolador en una novela de William Burroughs, "El almuerzo desnudo"...). Según parece, el ganchero comienzo del tema (incluido en "Pretzel logic") está inspirado en "Song for my father ", tema que el pianista y compositor de jazz Horace Silver grabara en 1964. La letra es bastante ambigua y casi que puede referirse a cualquier cosa, pero invitamos a leerla teniendo en mente las circunstancias de la muerte de Carradine. La traducción es liberal: de todos modos, aquí la pueden consultar en inglés. Y aquí tienen un vínculo a los acordes del guitarra del tema: presten atención a la exquisitez de los cambios de tonalidad del estribillo.
También incluimos una versión del tema, tal cual como la encontramos en YouTube. Si gusta, es su casa, chicas y muchachos.
Escuchamos que te vas, está perfecto
Pensé que nuestro pequeño momento salvaje recién empezaba
Se me ocurre que te asustaste y por eso saliste corriendo
Pero si llegás a cambiar de opinión...
Rikki no pierdas ese número
No querrás llamar a ningún otro
Enviátelo por carta a vos misma
Rikki no pierdas ese número
Es el único que tenés
Podrías querer tenerlo cuando te pongas bien
Cuando llegues a tu casa
Un amigo mío está de visita, conoce tu nombre
Podemos salir a pasear en auto
O podemos quedarnos adentro y jugar algunos juegos, no sé
Y vos podrías cambiar de opinión...
Rikki no pierdas ese número
No querrás llamar a ningún otro
Enviátelo por carta a vos misma
Rikki no pierdas ese número
Es el único que tenés
Podrías querer tenerlo cuando te pongas bien
Cuando llegues a tu casa
Te decís a vos misma que no soy tu tipo
Pero es que ni siquera sabés qué es lo que querés
¡Y podrías tener un cambio de opinión!
Rikki no pierdas ese número
No querrás llamar a ningún otro
Enviátelo por carta a vos misma
Rikki no pierdas ese número
Es el único que tenés
Podrías querer tenerlo cuando te pongas bien
Cuando llegues a tu casa
¿Hay algo que quieras decirnos al respecto de esta página? Clic aquí.